This site uses cookies, as explained in our terms of use. If you consent, please close this message and continue to use this site.
Pema Gyamtsho
2 mins Read
As we start 2021, our immediate priority is to take stock of the lessons from the COVID-19 pandemic in our member countries and in the HKH region. We want to learn about both the positives and negatives which have come out of this experience and integrate these lessons into our programmes. We already know that the pandemic has deeply affected the lives and livelihoods of many mountain peoples and communities, so it is important for us to fully take into consideration this new reality as we move forward with our work.
Based on our preliminary interactions with communities and partners in the HKH region in 2020, we already know that resilience is something that has to be developed for our mountains and people. What we mean by resilience here is the ability to withstand social and economic shocks like the one posed by the pandemic. For this, all our future programmes will focus on solutions, whether it is in terms of skills development and diversification through knowledge transfer, through policy mechanisms, or through the use of appropriate technological interventions.
The most glaringly visible socioeconomic impact of the pandemic on our mountain regions is the return of economic migrants. What this means in terms of the future of these people as well as the increased pressure this is likely to put on existing limited resources in our mountains is something that needs to be carefully assessed and understood. This will be one of our research areas this year, through which we will hope to inform our policymakers and concerned stakeholders.
The COVID-19 experience has also helped bring into focus the importance of basic needs: food, water, and energy. Without these essentials in place, mountain communities will always struggle to improve their situation and life prospects. Keeping the food–water–energy nexus in mind and embedding this into our research, initiatives, and programmes will also be priority, as we begin to re-imagine our work’s focus in a post-pandemic reality.
Looking at challenges from a more macro level, it is clear that shocks (like COVID-19) and climate change are very much interlinked. Research has established the role of air pollution, water pollution, deforestation, and biodiversity loss as major contributing factors in the emergence and spread of viruses. These also happen to be the same areas which we need to work on to mitigate the impact of climate change. In this regard, ICIMOD’s work on climate, environment, and sustainable development in the HKH should prove to be more relevant and urgent than ever.
After the difficult experience and challenges of 2020, we are now pushing the reset button in 2021 in terms of reorienting and reframing our work to address the persistent and new challenges towards achieving our mission. We are very much looking forward to a productive year ahead with renewed energy and enthusiasm. As always, our work would not be possible without the continuous support and good wishes of all our partners. In 2021, let us all continue to work together for mountains and peoples of the HKH and to protect the pulse of the planet.
Share
Stay up to date on what’s happening around the HKH with our most recent publications and find out how you can help by subscribing to our mailing list.
Read in english 显而易见的是,无论从事何种工作,未能克服性别不公不仅在道德上是错误的,而且对行为底线有害。 在我们迫切需要取得进展的领域,以及国际山地综合发展中心(ICIMOD)所涉及的领域,投资于女性尤为关键,包括发展、科学、气候和自然等方面。 根据世界经济论坛发布的最新研究,仅在印度,性别平等就能为国内生产总值增加7700亿美元;而在孟加拉国,这一数字将达到300亿美元。 尽管存在如此明确的经济激励,但兴都库什-喜马拉雅地区的八个国家仍然面临巨大挑战。 在ICIMOD,我们将性别平等作为2030年战略的核心组成部分,全力改变这一状况,并为国家、社区和自然环境带来回报。 在我们的运营中,我们正在充分利用我们的平台,与妇女团体、青年和原住民关系网络建立更紧密的合作关系;我们承诺通过专家团队和活动来鼓励她们发声,并为她们的职业发展和公共演讲提供支持,同时监测和解决性别不平衡的问题。 我们也致力于在招聘、晋升和行政职能方面推动公平,特别关注增强各个员工层面的性别和多样性代表性,尤其是在决策、专业和领导职位上。 性别问题现已贯穿在我们的各类项目中,每个战略小组内都设有相关专家和分析师。 目前,我们的创业工作优先考虑为由女性或主要雇佣女性以及边缘社会群体的企业提供技术支持和财务资源。 此外,考虑到地方政府和国家政府对于制定自然资源管理(NRM)计划的至关重要性,ICIMOD已经举办了培训,以支持制定能够充分利用妇女见解、技能和专业知识的NRM行动计划。 身处同一地区,我们需要更进一步。 研究表明,女性-包括妇女和女孩-首当其冲受到气候危机的影响。气候危机导致流离失所的受害者中有80%是女性。 从2025年开始,每年预计有1200万女孩受气候危机影响,无法完成学业。到2050年,将有多达1.58亿女性陷入贫困,其中2.36亿女性面临更加严重的粮食不安全状况。 这种性别不平等是由于长期存在的资金流动严重不足,以及政策针对性不够所导致的。 在国际性资金支持中,仅有0.01%用于应对气候变化和促进妇女权利的项目。 全球范围内,只要不到2%的国家气候战略考虑到了妇女和女孩的不同处境和需求。 也许,考虑到女性在决策过程中的代表性不足,这并不足为奇。 在 COP27 上,只有 6% 的世界领导人是女性,这一比例在 COP28 上上升了 10% 以上。直到今年早些时候出现强烈反对之后,今年的 COP 主席才在此前全员男性的组织委员会中增加了 ...
The economic price of climate-driven storms, floods, heatwaves and droughts has been calculated for the first time—and found to have ...
My recent European tour reaffirmed the pivotal role international partnerships play in addressing the complex challenges facing the Hindu Kush ...
In the mountains of the Hindu Kush Himalayas, women, have a unique relationship with their environment. As household managers, they ...
Forests cover approximately 25% of the Hindu Kush-Himalayan region, and as a varied repository of biodiversity and biomass they ...
This year’s theme, the Gender Agenda – Gaining Momentum, is especially significant to us in several ways as an International Centre ...
The South Asian monsoon is critical for the Hindu Kush Himalaya. It provides much needed water for our rainfed farming ...
Institutional Positioning Mountain Focus: First and foremost, ICIMOD is for mountains and people, covering the Hindu Kush Himalaya (HKH). Mountain ecosystems ...