This site uses cookies, as explained in our terms of use. If you consent, please close this message and continue to use this site.
Pema Gyamtsho
3 mins Read
Last I shared a message with you, we had just celebrated International Women’s Day on 8 March, a day I found incredibly motivating, both because we heard an inspiring personal story from our Deputy Director General, Izabella Koziell, and many of our colleagues presented about how their work breaks biases. You can view their presentations here. While there is much to be done for gender equality in the HKH and beyond, we are proud of our achievements so far in promoting and ensuring gender equality across the HKH region.
March is a lovely month because it marks a shift from the cold winter days to the burst of spring across our region and because it holds several international days that we mark as an institution. On 21 March 2022, the International Day of Forests, we supported the launch of an important partner publication ‘Interpreting mountain treelines in a changing world,’ authored by Prof. Surendra P. Singh, and led by the Central Himalayan Environment Association, involving six research organizations, 11 investigators, and 20 research scholars from across the Indian Himalayan Region. On 22 March, we celebrated World Water Day with a webinar on Making the invisible visible: Groundwater issues in the HKH. Both events hosted panel members from across the region to exchange information and insights on the critical issues in the HKH.
To strengthen our role as a Regional Implementing Entity for the Adaptation Fund, we hosted a virtual regional consultation focused on developing regional, national, and large innovation project proposals in the HKH. The consultation brought together the Adaptation Fund designated authorities from our eight RMCs to seek their insights and guidance in accessing financing from the Fund. Additionally, our HKH High-Level Task Force members discussed a term of reference for the group as we continue to support our RMCs in their implementation of the HKH Call to Action.
Our colleagues have resumed several activities that were halted due to the pandemic. This includes a training on remote sensing and field-based snow monitoring in Pakistan, where we interreacted with media colleagues who covered the training in the Daily Pakistan and the Urdu Point. Also, in Pakistan, our Atmosphere Initiative and FCDO Pakistan handed over the Ratnoze emission measurement instrument to the Ministry of Climate Change. Our SERVIR-HKH Initiative conducted a workshop on establishing a geospatial platform for Pakistan’s Ten Billion Tree Tsunami Programme and ecosystem restoration efforts. In Bangladesh, we conducted an operational training and launched the High Impact Weather Assessment Toolkit for the Bangladesh Meteorological Department. We also conducted trainings on synthetic aperture radar data for measuring and monitoring forest carbon and spatial and temporal climate change analysis using CORDEX regional climate models over Bangladesh. The Cryosphere Initiative conducted a training workshop on remote sensing and field-based glacier and snow monitoring in Pakistan, and members of the Himalayan University Consortium’s Thematic Working Group on Cryosphere and Society from Afghanistan, Bhutan and Pakistan, conducted a workshop on cryosphere hazards and society in Bhutan and Pakistan.
Recognizing the ways in which hybrid events reduce our carbon footprint and allow for broader participation, we continue to conduct some of our activities in hybrid mode, such as the renewable energy-related webinars: Towards energy justice: Addressing gender inequalities in energy policies in the HKH and Electric mobility options for clean and low-carbon transport systems in the Hindu Kush Himalaya region as well as a thematic session as part of the Gobeshona Global Conference on the approaches to resilience assessment.
I am also happy to report that we have made significant progress in our new strategy development process and medium-term action plan, about which my colleague, Izabella, will update you in April. In closing, I want to make a special note of our participation in a regional dialogue hosted by Nepal’s Ministry of Forests and Environment and inaugurated by the Prime Minister, which set out a year-long roadmap of Nepal’s marking of the UN-declared International Year of Sustainable Mountain Development 2022. This declaration is significant for our mountains, placing them on the global agenda. With our global network and partners, we are actively trying to ensure that we leverage this year to maximize attention for the HKH region to benefit our mountains and people.
Share
Stay up to date on what’s happening around the HKH with our most recent publications and find out how you can help by subscribing to our mailing list.
Mountains are generally considered to be barriers that isolate and divide. Their formidable physicality presents challenges for development and the ...
World Environment Day has been observed since 1974, and millions of people worldwide participate in the celebrations every year. ...
On this day, I would like to draw your attention to another emerging challenge in the HKH ...
The present world faces many, often overlapping, challenges which threaten the environment, social stability, economic progress, and overall attempts to ...
Dear friends and supporters of ICIMOD, I am pleased to share with you our Annual Report 2019 ...
The International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) is a regional intergovernmental knowledge centre dedicated to sustainable development in the ...
We remain very concerned about the impacts of COVID-19 in our HKH region. While the situation is mixed in our ...
近期的空气质量寿命指数(AQLI)报告标题为:“空气污染是地球上人类预期寿命面临的最大外部威胁”。这一严厉警告应该足以激励全球采取行动应对这一最严重且无处不在的威胁。然而,目前还没有专门针对这一“沉默杀手”的全球合作框架或公约。据世界卫生组织称,每年有 700 万人过早死亡与空气污染有关,这比迄今为止死于 Covid-19 的人数还多,而且根据该报告,空气污染对普通人的健康危害比吸烟或酗酒还大。为纪念今年国际清洁空气蓝天日,我紧急呼吁全球和地区领导人建立应对空气污染的全球合作框架。该框架应与解决“三重地球危机”的其中两个要素——气候变化和生物多样性丧失——的框架保持一致。 兴都库什-喜马拉雅地区受到的空气污染的严重影响,根源有很多,包括:机动车辆、工业、焚烧固体生物燃料、农作物秸秆和家庭废物。重要的是,这类受污染的空气并不是某个城市、地区或国家特有的,而是整个印度河-恒河平原和喜马拉雅山麓——横跨北印度次大陆和山脉的数十万平方公里的区域——所共有的。该地区空气中的悬浮颗粒经常超过安全水平,影响着居住在这里的大约十亿人。 正如联合国空气污染倡议所解释的,颗粒物是微小的污染颗粒,这些微小、肉眼看不见的颗粒污染物会深入我们的肺部、血液和身体。约三分之一的中风、慢性呼吸道疾病和肺癌死亡病例以及四分之一的心脏病死亡病例都因这些污染物造成。阳光下许多不同污染物相互作用产生的地面臭氧也是哮喘和慢性呼吸道疾病的原因之一。 美国芝加哥大学能源政策研究所发布的空气质量寿命指数报告显示:“如果污染水平将持续,孟加拉国、印度、尼泊尔和巴基斯坦的居民预计平均寿命会缩短约 5 年。” 报告继续指出,“亚洲和非洲负担最重,但缺乏关键基础设施”。尽管如此,我们还是有理由希望在我们的地区找到可能的解决方案,因为中国在空气污染防治的努力仍然取得了显着成功,而且工作仍在进行中。正如该报告所述,“自 2013 年(即中国开始“反污染之战”的前一年)以来,中国的污染已下降了 42.3%。由于这些改善,如果减排持续,中国公民的平均寿命预计会延长 2.2 年。”