Back to news

Celebrating International Day for Biological Diversity (IBD): Biodiversity and Sustainable Tourism

The Convention on Biological Diversity (CBD) in 1992 ushered in a new approach for the way we plan, deliver, and monitor sustainable development in the mountains. The CBD brought special attention upon biological diversity, stressing that the concept applied to much more than species and their ecosystems: Biological diversity is key to people’s relationships with food, water, energy and the environment.

David James Molden

2 mins Read

70% Complete

The expanded understanding of biological diversity informs our work in the Hindu Kush Himalaya (HKH), where the lives of mountain people are closely linked with the availability and diversity of natural resources. International Biodiversity Day reminds us of the importance of this relationship.

Promoting tourism in parts of the HKH has emerged as a promising avenue for development, but one that requires careful attention to the landscapes in which communities hope to attract increasing numbers of travelers. While the increased tourist visits will raise income levels and economic opportunity, communities will be challenged to accommodate that visitors sustainably, which is to say, with minimal impact on the resources and environment, including biological diversity.

Striking this balance between promoting tourism while protecting the environment is more difficult than it may appear at first. On one hand, the HKH landscape draws more and more visitors every year, and it behooves us to promote this sector as it can address some concerns about poverty alleviation among mountain communities. On the other hand, the CBD encourages countries to convert more and more land to secure our biological heritage, which might effectively slow or limit tourism-based growth in these areas.

Through our numerous transboundary programmes, such as the Kailash Sacred Landscape Conversation and Development Initiative, ICIMOD has gained much experience in maintaining this balance between development and conversation, bringing dividends to the remotest and poorest communities, but in a manner that ensures that resources and cultural formations will be kept intact for the foreseeable future. This work requires considerable collaboration among local communities, tour operators, government agencies, and local stakeholders.

In the Kailash region, which extends over parts of China, India and Nepal, more than one million visitors are expected to arrive in this area to celebrate the “Year of the Horse.” They may walk koras (circuits) around Mt. Kailash or take purifying swims in the waters of Lake Manasarovar. Each of these visitors will increase the amount of money spent in the areas, but also augment stress on the environment through an intensified demand for food, water, sanitation, and lodging.

For these reasons, ICIMOD is working hard with stakeholders in Kailash and other transboundary areas to devise “win-win” solutions to accommodate this change in remote and environmentally sensitive areas of the HKH. In Kailash, we recently developed “awareness materials” for tour operators and supporting agencies to promote responsible tourism in the area. We also help local communities design infrastructure – such as waste collection and disposal – to minimize the environmental impact of increased traffic.

In early May this year at a policy-Dialogue Bhutan, India and Nepal governments agreed to cooperate on development of tourism in Kangchenjunga Landscape. ICIMOD is facilitating regional cooperation among three countries on conservation and development of this landscape.

On this International Biodiversity Day, we recognize the need to promote development in ways that assuage the effects of poverty while maintaining a careful and holistic view of biocultural needs and challenges. We renew our pledge to work toward this goal throughout the HKH, where biodiversity and human inhabitance can mature in harmony, promoting sustainable growth and equitable development for all.

With best wishes on the International Day for Biological Diversity.

Stay current

Stay up to date on what’s happening around the HKH with our most recent publications and find out how you can help by subscribing to our mailing list.

Sign Up

Related content

Continue exploring this topic

Director General’s message on the launch of The Impact of Nepal’s 2015 Gorkha Earthquake-Induced Geohazards

Later, ICIMOD in collaboration with other experts undertook several studies including field surveys, airborne observations, and remote sensing mapping to ...

Early Warning for All cannot come soon enough for the Hindu Kush Himalaya

The economic price of climate-driven storms, floods, heatwaves and droughts has been calculated for the first time—and found to have ...

ICIMOD Director General’s statement at UNFCCC COP20

The Hindu Kush Himalayas, and mountains around the globe, provide the global population with numerous invaluable ...

International Women’s Day 2019

Balance for Better: Men for Gender Equality in the Hindu Kush Himalaya Gender equality and women’s empowerment are prerequisites for prosperous ...

Message from the Director General on International Women’s Day 2016

Gender equality is a prerequisite to sustainable development. There is no question about it. This is maintained in newly endorsed ...

International Women’s Day 2013

This year’s theme, the Gender Agenda – Gaining Momentum, is especially significant to us in several ways as an International Centre ...

8 Mar 2024 IWD
为什么在气候变化和逆转兴都库什-喜马拉雅地区生物多样性损失方面,投资于女性对于其加速进展至关重要,以及ICIMOD正在采取什么措施

Read in english 显而易见的是,无论从事何种工作,未能克服性别不公不仅在道德上是错误的,而且对行为底线有害。 在我们迫切需要取得进展的领域,以及国际山地综合发展中心(ICIMOD)所涉及的领域,投资于女性尤为关键,包括发展、科学、气候和自然等方面。 根据世界经济论坛发布的最新研究,仅在印度,性别平等就能为国内生产总值增加7700亿美元;而在孟加拉国,这一数字将达到300亿美元。 尽管存在如此明确的经济激励,但兴都库什-喜马拉雅地区的八个国家仍然面临巨大挑战。 在ICIMOD,我们将性别平等作为2030年战略的核心组成部分,全力改变这一状况,并为国家、社区和自然环境带来回报。 在我们的运营中,我们正在充分利用我们的平台,与妇女团体、青年和原住民关系网络建立更紧密的合作关系;我们承诺通过专家团队和活动来鼓励她们发声,并为她们的职业发展和公共演讲提供支持,同时监测和解决性别不平衡的问题。 我们也致力于在招聘、晋升和行政职能方面推动公平,特别关注增强各个员工层面的性别和多样性代表性,尤其是在决策、专业和领导职位上。 性别问题现已贯穿在我们的各类项目中,每个战略小组内都设有相关专家和分析师。 目前,我们的创业工作优先考虑为由女性或主要雇佣女性以及边缘社会群体的企业提供技术支持和财务资源。 此外,考虑到地方政府和国家政府对于制定自然资源管理(NRM)计划的至关重要性,ICIMOD已经举办了培训,以支持制定能够充分利用妇女见解、技能和专业知识的NRM行动计划。 身处同一地区,我们需要更进一步。 研究表明,女性-包括妇女和女孩-首当其冲受到气候危机的影响。气候危机导致流离失所的受害者中有80%是女性。 从2025年开始,每年预计有1200万女孩受气候危机影响,无法完成学业。到2050年,将有多达1.58亿女性陷入贫困,其中2.36亿女性面临更加严重的粮食不安全状况。 这种性别不平等是由于长期存在的资金流动严重不足,以及政策针对性不够所导致的。 在国际性资金支持中,仅有0.01%用于应对气候变化和促进妇女权利的项目。 全球范围内,只要不到2%的国家气候战略考虑到了妇女和女孩的不同处境和需求。 也许,考虑到女性在决策过程中的代表性不足,这并不足为奇。 在 COP27 上,只有 6% 的世界领导人是女性,这一比例在 COP28 上上升了 10% 以上。直到今年早些时候出现强烈反对之后,今年的 COP 主席才在此前全员男性的组织委员会中增加了 ...

ICIMOD’s work and the COVID-19 crisis

I feel fortunate that ICIMOD colleagues have the opportunity to work at home, and to safely work during this COVID-19 ...