This site uses cookies, as explained in our terms of use. If you consent, please close this message and continue to use this site.
Pema Gyamtsho
3 mins Read
Our region – the Hindu Kush Himalaya – has been hit hard by the perfect storm of the triple planetary crises of climate change, pollution, and biodiversity loss. Against this backdrop, this year’s theme for the International Day of Biological Diversity – From agreement to action: Build back biodiversity – brings a renewed sense of hope while also underscoring the urgency of implementation. The hope comes from the adoption of the historic Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework, with all parties committed to setting national targets to implement it, putting us on an ambitious pathway to achieve the shared vison of a world living in harmony with nature by 2050.
Our recent review showed that 50 percent of globally threatened species are in decline and the status of 25 percent is unknown. We need to step up our engagement and support transformative action at scale and with urgency if we are to reverse the biodiversity loss that we have witnessed over the past few decades. We have prioritised restoration and regeneration in our Strategy 2030, which will guide our programming and partnerships in the regional member countries (RMCs) over this decade.
Timely preparation and implementation of National Biodiversity Strategy and Action Plans (NBSAPs) by the RMCs is key for halting and reversing the trend of biodiversity loss in the Hindu Kush Himalaya (HKH). NBSAPs are designed to integrate conservation and sustainable use into national decision-making and mainstream issues across sectoral plans and the policy-making framework. Countries should also explore complementarities in their approaches, especially in transboundary landscapes and river basins, where biodiversity conservation challenges are not confined within national boundaries. In the HKH, regional mechanisms such as the HKH Call to Action, agreed upon by the eight countries, provide an excellent platform for achieving harmonised biodiversity conservation approaches at the regional scale that mainstream biodiversity conservation and poverty reduction in the region.
It is also time to step back and revisit the Programme of Work on Mountain Biodiversity (PoWMB) and renew the call for its prioritisation in the NBSAPs. The PoWMB aims at contributing to poverty alleviation in mountain ecosystems and in lowlands dependent on the goods and services of mountain ecosystems. This is particularly critical in our context, given that the HKH supports the food, energy, and water security of some 1.6 billion people downstream.
The Framework is also an important step forward for social and environmental justice. A significant proportion of the world’s remaining biodiversity is conserved by Indigenous Peoples and local communities (IPLCs) through their customary practices and institutions outside of the formal protected area network. The Framework calls on countries to acknowledge and recognise the rights and practices of IPLCs, their customary institutions and systems, and their effective and equitable participation in decision-making and benefit sharing. In doing so, it seeks to address the historical injustices in area-based conservation.
Lastly, the Framework highlights the importance of Nature-based Solutions (NbS) and ecosystem-based approaches in reversing biodiversity loss, maintaining and enhancing nature’s contributions to people, and improving climate resilience. Through our various interventions, we are looking at NbS to address key societal challenges around water, food, disaster and livelihoods. For instance, we are addressing the decline in diversity of food systems through the revival and integration of traditional crops and livestock, and highlighting the role that neglected and underutilised species can play as ‘future smart’ foods. Our springshed work underlines the importance of sustainable and nature-centred water management for biodiversity conservation. Similarly, our work on bioprospecting-based livelihoods emphasises economic incentives and equitable benefit sharing for mountain communities engaged in biodiversity conservation.
We have a historic agreement. It is time for action. We need greater investment in biodiversity actions in the HKH. As the IPBES-IPCC workshop on Biodiversity and Climate Change highlighted, investments in biodiversity actions can have significant climate and other co-benefits. As an observer to the Convention on Biological Diversity, with a mandate for biodiversity conservation in the HKH, we are committed to working with our member countries in meeting the targets of the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework.
Let’s act together on this International Day of Biological Diversity.
It is clear that the impacts of the COVID-19 crisis are very high for the people of the Hindu Kush ...
Today, 10 years later, the situation is different as there has been a flurry of scientific activities to fill in ...
The past month has given me a sense of déjà vu. A number of our member countries have gone back ...
Read in english 显而易见的是,无论从事何种工作,未能克服性别不公不仅在道德上是错误的,而且对行为底线有害。 在我们迫切需要取得进展的领域,以及国际山地综合发展中心(ICIMOD)所涉及的领域,投资于女性尤为关键,包括发展、科学、气候和自然等方面。 根据世界经济论坛发布的最新研究,仅在印度,性别平等就能为国内生产总值增加7700亿美元;而在孟加拉国,这一数字将达到300亿美元。 尽管存在如此明确的经济激励,但兴都库什-喜马拉雅地区的八个国家仍然面临巨大挑战。 在ICIMOD,我们将性别平等作为2030年战略的核心组成部分,全力改变这一状况,并为国家、社区和自然环境带来回报。 在我们的运营中,我们正在充分利用我们的平台,与妇女团体、青年和原住民关系网络建立更紧密的合作关系;我们承诺通过专家团队和活动来鼓励她们发声,并为她们的职业发展和公共演讲提供支持,同时监测和解决性别不平衡的问题。 我们也致力于在招聘、晋升和行政职能方面推动公平,特别关注增强各个员工层面的性别和多样性代表性,尤其是在决策、专业和领导职位上。 性别问题现已贯穿在我们的各类项目中,每个战略小组内都设有相关专家和分析师。 目前,我们的创业工作优先考虑为由女性或主要雇佣女性以及边缘社会群体的企业提供技术支持和财务资源。 此外,考虑到地方政府和国家政府对于制定自然资源管理(NRM)计划的至关重要性,ICIMOD已经举办了培训,以支持制定能够充分利用妇女见解、技能和专业知识的NRM行动计划。 身处同一地区,我们需要更进一步。 研究表明,女性-包括妇女和女孩-首当其冲受到气候危机的影响。气候危机导致流离失所的受害者中有80%是女性。 从2025年开始,每年预计有1200万女孩受气候危机影响,无法完成学业。到2050年,将有多达1.58亿女性陷入贫困,其中2.36亿女性面临更加严重的粮食不安全状况。 这种性别不平等是由于长期存在的资金流动严重不足,以及政策针对性不够所导致的。 在国际性资金支持中,仅有0.01%用于应对气候变化和促进妇女权利的项目。 全球范围内,只要不到2%的国家气候战略考虑到了妇女和女孩的不同处境和需求。 也许,考虑到女性在决策过程中的代表性不足,这并不足为奇。 在 COP27 上,只有 6% 的世界领导人是女性,这一比例在 COP28 上上升了 10% 以上。直到今年早些时候出现强烈反对之后,今年的 COP 主席才在此前全员男性的组织委员会中增加了 ...
The recent report from the World Health Organization and UNICEF (Progress on Sanitation and Drinking Water – 2010 Update) shows ...
由气候驱动的风暴、洪水、热浪和干旱的经济代价首次被计算出来,即在过去20年中,人类付出的代价已达到1600万美元/小时。其中,三分之二的费用是由于生命损失,剩下的则是因为财产和其他资产损失。 而这不仅是兴都库什-喜马拉雅的统计数据。今年,在我们整个地区,气候灾害给许多家庭来了难以承受的损失:数百人丧生,更多的房屋、农作物和财产在毁灭性的洪水和山体滑坡中被毁。最近,上周锡金蒂斯塔河(Teesta river)爆发冰川湖溃决洪水,这清楚地提醒了人类,大自然的愤怒是无止境的。 今年的国际减灾日与我们区域内的家庭、科学家和政策制定者共同评估了季风和全球升温给人类和经济带来的沉重代价,恰逢其时。 展望未来,气候驱动的灾难将激增。联合国减少灾害风险办公室(UNDRR)预计,到2030年,我们每年将看到560起灾难,使3760万人陷入极端贫困。 科学表明,我们处在风险热点地区。不仅与极端降雨和冰冻圈变化相关,还有热浪、干旱和空气污染。因此,在计算这次季风事件的成本时,我们所有为该地区及其居民服务的人都有责任以更高的速度和更强的雄心,将科学、政策和行动联系起来,实现让所有人都能得到早期预警的目标。 我们急需捐助者深入了解该地区居民所面临的风险,无论是从危险量级和程度来看,还是从受影响的人口规模来看。我们迫切需要适应基金、绿色气候基金和儿童投资融资基金更快地分配到该地区,以及加强补偿机制的运作。 在ICIMOD,我们将在全球范围内倡导双方,还将在整个地区努力建立一种围绕防灾和数据共享文化;对政策制定者进行差异和关键行动领域的教育;为社区配备创新及可行的技术,并扩大以社区为基础的洪水预警系统。 我们所在地区的情况表明,全球范围内面临的灾害存在着巨大的不平等。我们的研究发现,当危机来临时,妇女和弱势群体受到的影响尤为严重。 为了消除这种不平等,我们郑重承诺通过整合工具、知识和资金,确保该地区居民能够有效抵御未来的冲击,并将妇女和弱势群体纳入我们战略的核心。对于兴都库什-喜马拉雅的国家而言,全民早期预警尚需更及时的实现。 白马·嘉措 总干事
The world’s cities are growing at a great rate and urbanisation is increasing. Almost 38% of the growth is represented ...
The present world faces many, often overlapping, challenges which threaten the environment, social stability, economic progress, and overall attempts to ...