This site uses cookies, as explained in our terms of use. If you consent, please close this message and continue to use this site.
Pema Gyamtsho
2 mins Read
The economic price of climate-driven storms, floods, heatwaves and droughts has been calculated for the first time—and found to have already, over the course of the last two decades, cost humanity, collectively, $16m an hour. Two-thirds of the costs were due to loss of life. The rest, to property and other assets.
These are not mere statistics to the Hindu Kush Himalaya. Already, across our region this year, families have borne unbearable losses due to climate disasters. Hundreds of lives have been lost. Many more have been turned upside down as homes, crops, possessions have been lost in devastating floods and landslides. Most recently, last week’s flood of the Teesta River in Sikkim caused by a glacial lake outburst served as a stark reminder that nature’s fury knows no bounds.
This year’s International Day for Disaster Risk Reduction falls as families, scientists and policymakers across our region take stock of the heavy human and economic costs of this monsoon and rising global temperatures.
They will also be looking forward. Because climate-driven disasters are set to soar. The United Nations Office for Disaster Risk Reduction anticipates we’ll see 560 disasters annually by 2030, pushing an additional 37.6 million people into extreme poverty.
The science shows that our region is a hotspot for risks. Not only those associated with extreme rain and cryosphere change—but also heatwaves, droughts, and toxic air. So, while we count the costs of events this monsoon, the onus is on all of us that serve this region and its people to move with greater speed and ambition to join the dots between science, policy and action, and to make good on the ambition to make early warning for all a reality for those communities exposed.
We badly need donors to recognise the extent of our exposure to risk in this region: both in terms of numbers and scale of hazards, but also in terms of the population size impacted. We urgently need the Adaptation Fund, the Green Climate Fund and the Children’s Investment Finance Fund to release funds ever faster to this region; and for compensation mechanisms to be operationalised.
At ICIMOD we will be advocating for both globally. We will also be working across the region to build out a culture of data-sharing around disaster preparedness and response; to educate policymakers of gaps and key areas for action; to equip communities with innovative and accessible technologies and to scale out community-based flood early warning systems.
Our region shows the huge inequality there is in terms of exposure to hazards worldwide. Our research tells us too that women and vulnerable groups are disproportionately affected when a crisis hits. We pledge to fight this inequality by mobilising the tools, knowledge and funds to ensure people in this region are resilient to future shocks, placing women and vulnerable group at the heart of our strategies. Early warning for all cannot come fast enough for the countries of the Hindu Kush Himalaya.
Business as usual is no longer an option for the Indus, the Ganga and the Brahmaputra. These three mighty rivers ...
The necessity of gender equality for achieving development goals, large and small, is a widely accepted fact. However, gender gaps ...
Institutional Positioning Mountain Focus: First and foremost, ICIMOD is for mountains and people, covering the Hindu Kush Himalaya (HKH). Mountain ecosystems ...
Later, ICIMOD in collaboration with other experts undertook several studies including field surveys, airborne observations, and remote sensing mapping to ...
This year’s theme, the Gender Agenda – Gaining Momentum, is especially significant to us in several ways as an International Centre ...
由气候驱动的风暴、洪水、热浪和干旱的经济代价首次被计算出来,即在过去20年中,人类付出的代价已达到1600万美元/小时。其中,三分之二的费用是由于生命损失,剩下的则是因为财产和其他资产损失。 而这不仅是兴都库什-喜马拉雅的统计数据。今年,在我们整个地区,气候灾害给许多家庭来了难以承受的损失:数百人丧生,更多的房屋、农作物和财产在毁灭性的洪水和山体滑坡中被毁。最近,上周锡金蒂斯塔河(Teesta river)爆发冰川湖溃决洪水,这清楚地提醒了人类,大自然的愤怒是无止境的。 今年的国际减灾日与我们区域内的家庭、科学家和政策制定者共同评估了季风和全球升温给人类和经济带来的沉重代价,恰逢其时。 展望未来,气候驱动的灾难将激增。联合国减少灾害风险办公室(UNDRR)预计,到2030年,我们每年将看到560起灾难,使3760万人陷入极端贫困。 科学表明,我们处在风险热点地区。不仅与极端降雨和冰冻圈变化相关,还有热浪、干旱和空气污染。因此,在计算这次季风事件的成本时,我们所有为该地区及其居民服务的人都有责任以更高的速度和更强的雄心,将科学、政策和行动联系起来,实现让所有人都能得到早期预警的目标。 我们急需捐助者深入了解该地区居民所面临的风险,无论是从危险量级和程度来看,还是从受影响的人口规模来看。我们迫切需要适应基金、绿色气候基金和儿童投资融资基金更快地分配到该地区,以及加强补偿机制的运作。 在ICIMOD,我们将在全球范围内倡导双方,还将在整个地区努力建立一种围绕防灾和数据共享文化;对政策制定者进行差异和关键行动领域的教育;为社区配备创新及可行的技术,并扩大以社区为基础的洪水预警系统。 我们所在地区的情况表明,全球范围内面临的灾害存在着巨大的不平等。我们的研究发现,当危机来临时,妇女和弱势群体受到的影响尤为严重。 为了消除这种不平等,我们郑重承诺通过整合工具、知识和资金,确保该地区居民能够有效抵御未来的冲击,并将妇女和弱势群体纳入我们战略的核心。对于兴都库什-喜马拉雅的国家而言,全民早期预警尚需更及时的实现。 白马·嘉措 总干事
A couple of weeks have passed since the conclusion of UNFCCC COP26 in Glasgow, and we have had some time ...
Last I shared a message with you, we had just celebrated International Women’s Day on 8 March, a day I ...