Back to news

Mountains bring us together

David James Molden

2 mins Read

70% Complete

Mountains are generally considered to be barriers that isolate and divide. Their formidable physicality presents challenges for development and the delivery of goods and services. Some mountain ranges mark international borders. But if we zoom out we also begin to see a certain unity – in the physical geography, in the everyday struggles of mountain communities across borders, and in common challenges in an era of environmental change.

The Hindu Kush Himalaya (HKH) is shared by eight countries – Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, China, India, Myanmar, Nepal, and Pakistan. It is home to around 240 million people and is the origin of 10 major rivers including the Brahmaputra, Ganges, Indus, Yangtze, and Yellow. Imagine a blue network of arteries and veins if you will, coursing through the region and nourishing the lives of 1.9 billion people in these river basins. Water ties us together and mountains unite us.

The rapid pace of change is visible across the whole HKH, with repercussions for mountain people and beyond. Outmigration, rapid urbanization, pollution and environmental degradation are changing the face of the HKH. The impacts of climate change will become even more prevalent with rising temperatures. Glaciers are retreating almost everywhere across the Himalaya, affecting water flows. Climate change models indicate more rainfall, but also an increase in extreme weather events. Clearly there is a need to be much better prepared than we are now, to adapt to a host of changes.

Cultural and linguistic diversity is also a function of isolation in the mountains. Diverse communities with unique cultures, practices, and traditional knowledge inhabit the HKH. Over the years, this culturally rich landscape and its people have provided inspiration and unique ideas. Many of these perspectives are important for the world as we face future challenges such as climate change.

One crucial way to deal with change is to make sure that we have the best knowledge and science to help us prepare. The Hindu Kush Himalayan Monitoring Assessment Programme (HIMAP) is one such programme developed for this task. A growing group of scientists and practitioners, now more than 350 people from the eight HKH countries and beyond, have contributed to the HIMAP process, which is reaching its culmination in the publication of the HKH Assessment report, to be formally launched on 11 December, International Mountain Day.

HIMAP findings suggest that we must invest more into helping mountain communities adapt to climate change. The uniqueness of these mountains needs to be realized, and their perspectives need to be embedded in national policies and programmes. In order to do so, mountain leaders need to be involved in political debates and communities must come forward to express their concerns.

HIMAP highlights the need for cooperation at all levels – between people, communities and nations. Cooperation across boundaries is crucial for addressing climate change in the HKH, and by extension for Asia and the world.

Coverage: Mountains bring us together

Celebrating the World Environment Day 2019

Fifty out of fifty one cities in northern South Asia and the Hindu Kush Himalaya that appear in the World ...

11 Sep 2023 China CN
确保空气洁净蓝天:紧急呼吁全球空气污染公约

近期的空气质量寿命指数(AQLI)报告标题为:“空气污染是地球上人类预期寿命面临的最大外部威胁”。这一严厉警告应该足以激励全球采取行动应对这一最严重且无处不在的威胁。然而,目前还没有专门针对这一“沉默杀手”的全球合作框架或公约。据世界卫生组织称,每年有 700 万人过早死亡与空气污染有关,这比迄今为止死于 Covid-19 的人数还多,而且根据该报告,空气污染对普通人的健康危害比吸烟或酗酒还大。为纪念今年国际清洁空气蓝天日,我紧急呼吁全球和地区领导人建立应对空气污染的全球合作框架。该框架应与解决“三重地球危机”的其中两个要素——气候变化和生物多样性丧失——的框架保持一致。 兴都库什-喜马拉雅地区受到的空气污染的严重影响,根源有很多,包括:机动车辆、工业、焚烧固体生物燃料、农作物秸秆和家庭废物。重要的是,这类受污染的空气并不是某个城市、地区或国家特有的,而是整个印度河-恒河平原和喜马拉雅山麓——横跨北印度次大陆和山脉的数十万平方公里的区域——所共有的。该地区空气中的悬浮颗粒经常超过安全水平,影响着居住在这里的大约十亿人。 正如联合国空气污染倡议所解释的,颗粒物是微小的污染颗粒,这些微小、肉眼看不见的颗粒污染物会深入我们的肺部、血液和身体。约三分之一的中风、慢性呼吸道疾病和肺癌死亡病例以及四分之一的心脏病死亡病例都因这些污染物造成。阳光下许多不同污染物相互作用产生的地面臭氧也是哮喘和慢性呼吸道疾病的原因之一。 美国芝加哥大学能源政策研究所发布的空气质量寿命指数报告显示:“如果污染水平将持续,孟加拉国、印度、尼泊尔和巴基斯坦的居民预计平均寿命会缩短约 5 年。” 报告继续指出,“亚洲和非洲负担最重,但缺乏关键基础设施”。尽管如此,我们还是有理由希望在我们的地区找到可能的解决方案,因为中国在空气污染防治的努力仍然取得了显着成功,而且工作仍在进行中。正如该报告所述,“自 2013 年(即中国开始“反污染之战”的前一年)以来,中国的污染已下降了 42.3%。由于这些改善,如果减排持续,中国公民的平均寿命预计会延长 2.2 年。”

Director General Remarks (All staff meeting)

At an ICIMOD all-staff meeting last week, Director General David Molden reviewed two key institutional documents that have been collectively ...

The Hindu Kush Himalaya need institutions for better cooperation

As environmental pressures grow across the HKH region, it has never been more important that progress on a multilateral ...

Devastating floods in Uttarakhand

Across the globe, so many people have seen visuals of or heard about the flooding event which occurred in Uttarakhand, ...

Celebrating International Mountain Day 2016

Our relationship to mountain communities through our work is reciprocal. As much as we aspire to produce research that enhances ...

ICIMOD Director General Dr David Molden’s Statement to the 21st Conference of the Parties to the UNFCCC, Paris, France

The International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) is a regional intergovernmental knowledge centre dedicated to sustainable development in the ...

From implementation to impact

The Strategy and Results Framework of 2012 provided direction for ICIMOD, with impact and integration delivered through a set of ...